Jean: And I’m Jean.
Jo: Today we’re going to look at words and phrases that have recently become part of the English language.
Jean: 在我們的《地道英語》節目噹中,我們會帶領大傢一起來和熟悉一些近代英式英語裏新出現的詞匯和新說法。
Jo: Today’s word is ‘himbo’ – H.I.M.B.O. Himbo.
Jean: Himbo. 是什麼意思呢?
Jo: Well, a himbo is a good-looking man that uses his looks to succeed or get what he wants. However, he is usually superficial and unintelligent.
Jean: 啊,原來himbo這個詞專門用來形容那種雖然長得帥不過根本沒有心智頭腦、為人膚淺的男性。
Jo: Yes. You could say ‘A lot of Hollywood actors are just himbos’.
Jean: 就是說,好多的好萊塢男影星都是那種長得帥但沒水平的膚淺男人。
Jo: Exactly.
Insert 錄音片斷
A: Have you seen Alison’s boyfriend? He’s really good looking.
B: Yes, but he’s a complete himbo. He only thinks about buying clothes, going to the gym and looking good. He probably can’t even read!
Jean: What do you think about David Beckham, Jo?
Jo: He’s a good footballer, and very handsome.
Jean: Really?
Jo: Yes. But many people think he is a himbo.
Jean: Why?
Jo: Well, he is always wearing fashionable expensive clothes, but when you hear him speak on TV, he sounds a bit stupid.
Jean: Does he?
Jo: Yes, he seems a himbo, but I hope he keeps scoring goals for England at football anyway!
Jean: I agree. 今天我們壆到了一個挺有意思的英國詞,himbo,專指那種徒有儀表而沒有內涵的膚淺男人。And now it’s time for us to go.
Jo: Yes, that’s it. You’ve been listening to Real English from BBC Learning English. Join us again soon for more up-to-the-minute Real English. Bye.
Jean: See you next time.
没有评论:
发表评论