2013年4月28日星期日

韓國前總統盧武鉉遺書(中英文)

受惠於很多人,卻讓很多人因我而受難,往後將還有承受不完的痛瘔。剩下的余生只會是別人的累贅。

"I am in debt to too many people, Too many people have suffered because of me. And I cannot imagine the suffering they will go through in the future."

健康不很好,所以什麼也不能做,就連書也讀不下去,日文口譯,字也寫不成。

Due to my frail health, I cannot do anything.I can't even read a book or write anything."

不要太過於悲傷,生和死不都是自然的一個形象?不要道歉,也不要埋怨誰,都是命。

"Don't be too sad. Aren't life and death both a piece of nature? Don't be sorry. Don't blame anyone. It is fate"

火葬了吧。然後在傢附近的地方立個碑就足夠了。這是醞釀了很久的想法。

"I just ask that my body to be cremated and for a small headstone to be left near my house."It's what I have thought about for a long time,"

没有评论:

发表评论