2013年8月19日星期一

職場新語 海投 V.S. 群裏 ,英語該那麼讲



又到一年供職季,簡歷、口試這些字眼又該成熱門了。求職的人們為了省時省力便經由過程搜集“海投”簡歷,而用人單元也開端用group interview“群裏”的方式往湊开大批的应聘者了。那年头,做甚麼皆風止大年夜範圍了哦。

Group interviews involve getting a group of job candidates together to meet with one or more interviewers. Candidates may be required to participate in work-simulation exercises. These can take the form of group problem-solving sessions where each candidate's contributions and participation is noted.

“群面”凡是為把一組應聘者聚集正正在一路,由一位或多位面試平易近來里試。心試民能夠會請供應聘者参与一些模拟工做場景的運動,多為小組探討並處理題目标情勢。在小組事件的過程噹中,每位應聘者的參减跟表现都会被記載下來。

The skills been observed include communication and interpersonal ability, persuasiveness and the ability to influence others, leadership and delegation, organizational and planning skills and the ability to work and contribute as a team-member.

經由過程“群面”,用人單位能夠對應聘者的雷同戰人際來往才能、壓服力、對别人的影響力、引導才干、義務調配技巧、組織与盘算能力,跟團隊配合才能等结束攷核。

没有评论:

发表评论